【第一百五十三章】老司祭,带带我
虽然疑点重重,甚至建文帝有很大可能并未踏足美洲,但无论如何,朱棣还是决定应该探查一番。这不仅是出于“来都来了,不急着走”的心态,同时也是因为剩余的选择已经无多——如果已知和未知的世界都没有线索,那还能往什么方向探寻呢?另外,即使真的无法完成魔王朱棣的个人目标,仅为魔王军与大明王朝考虑,朱棣也认为自己有责任对这片大陆多加了解。如果能够因此增加帝国的海外版图,那也是一桩意料之外的可贵收获。
顺带一提,朱棣还觉得“七下西洋”的“七”是一个不错的数字,比“六下西洋”和“八下西洋”听起来都更有气势。
于是,少女皇帝对美洲酋长的接见照常进行。此时朱棣正从临时港口的浅滩向远方看去,发现一片墨绿的深林中可以见到不少建筑物的顶部,也有一些看似装饰的石柱,不知有无实际用途。而当她向随宝船舰队航行的大明礼官点头示意时,礼官的身旁出现了一位司祭模样的土著老人,与礼官一同向朱棣走来。
“大明皇帝陛下?”老司祭做出了在朱棣眼中意味不明的繁复动作,想必是在表达某种对外国君主的致敬。
虽然彼时还没有“翻译魔芋”之类的发明问世,但在“非现实”仍然留存于现世的时代,懂得运用魔力的巫师、司祭一类人物,还是能够在短时间内习得一门陌生语言的。
“我已从您可敬的部属口中听闻了大明帝国的强盛。我所属的部族的酋长,已经应许了对您的帝国的恭顺。”司祭的中文说得颇为流利,只是语法上还稍微有些无意义的冗长,“请陛下跟我来,我的酋长已经登上您可敬的部属为她安排的祭坛,等待着您的大驾光临。”
这位酋长没有像某些南洋小国国王一样,摆出一副夜郎自大的姿态,倒是很令永乐皇帝满意——不论她实际控制的区域究竟有多少,以及“酋长”之上是否还有“国王”,至少宝船舰队在踏上崭新大陆的初始阶段,一切事情都进行得相当顺利。不过,当朱棣跟着礼官与那位司祭来到了司祭口中的“祭坛”时,她发现所谓的“祭坛”只是明国军士搭建的一处明国风格的简易方台。看来“文字”背后的“文化”差异,一时还很难通过“翻译”这一行为传递。
一位服饰华丽、腰带上缀满了绿咬鹃翎与各色宝石的少女,站在方台中央。她的身形相当高挑,棕色的皮肤上涂有白色的花纹(腹部的花纹尤其繁复)。她以火红色的羽毛作为头饰,与朱棣所见任何一国的装扮都有很大不同。
少女酋长走向前来,明亮的眼神给人一种勇敢而温和的印象。她像她的那位老司祭一样,用一种非常复杂的动作组合表达她对大明皇帝的敬意。随后她用热诚的语气向朱棣介绍了统治着沿海一带的三个庞大部族,以及身为三大部族之首的自己的名字。
——可惜的是,朱棣实在没法记住那些完全属于另一文明的发音,只能依稀听见一些类似“璃莹殇·安洁莉娜·樱雪羽晗灵·魅·J·Q·安塔利亚·伤梦薰魅·海瑟薇·蔷薇玫瑰泪·羽灵·邪儿·凡多姆海威恩·夏影·琉璃舞·蕾玥瑷雅·曦梦月·蕾琦洛·凤·雨烟·叶洛莉兰·凝羽冰·泪伊如冰落·殇心樱语冰凌伊娜”的音节(可能它们在玛雅文明另有深刻含义)。于是她假装自己已经记住那些令人迷茫的音节,然后亲切地向对方表达慰问,并且打定主意,以后只用“酋长”二字称呼这... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读