sp; “不必客气,先生。”少年微笑着抽回右手,“我来自斯塔基拉(Stagira),是尼各马可(Niachus)之子,亚里士多德(Aristoteles)。”
......
“哦,斯塔基拉,那可是个好地方。”赫米阿斯热情的接话,“对了,我要在日中前到达学园,你知道的,就是柏拉图(Platon)的那个地方。”
“那也是我们的目的地。”亚里士多德答道,“不过我们租来的马车已经回去了。”
“上我的马车!”赫米阿斯转向仆人,“你们被哈迪斯勾走了魂灵吗?还不把马车赶过来!”
在等待马车的间隙,亚里士多德将同行的老者介绍给赫米阿斯,“这是我的监护人,普罗科森(Proxenus)。”
赫米阿斯看到这位身材高大、肌肉结实的长者正向他颔首致意,赶紧行礼,“先生,您一定是一位强大的护卫者。”
普罗科森笑了笑,并没有说话,赫米阿斯转而向亚里士多德笑道,“监护人?难道你还没有成年?”
“是的,我今年刚满十七岁。”亚里士多德平静地回答,“我这次来雅典是为了去学园学习。”
“谁不是呢?”赫米阿斯大笑,“我的养父给柏拉图写了一封信,让我带给学园的院长。”他在袋子里翻来翻去,“该死的士兵,他们刚刚乱翻我的东西。”
“我们还是进城吧,眼看就要正午了。”亚里士多德看到马车驶近,拍了拍赫米阿斯的手臂。
“好的,我可以慢慢找。”赫米阿斯拉着亚里士多德上了车,普罗科森坐在他们的对面。马车缓缓进入雅典城的大门。
雅典城的中心是市集,这片被称为“阿哥拉”(Agora)的区域人头攒动。摊贩们叫卖着水果、干酪和果酒,市民们三五成群,有的在随意翻看货物,有的在高谈阔论,他们的奴隶举着篮子和水壶跟在他们身后。市场边缘是理发师的棚子,他正忙得不可开交。
“洗头加修脸,一个夏克(Chalkoi)。”理发师对一个从长椅上站起来的中年男子说道。但中年男子翻了个白眼,“你说什么?刚才理发的并不是我,要知道,每个时刻我们都在发生着变化,那时的我并不是现在的我,你应该去和那时的我要钱,而不是现在的我。”周围的人一阵哄笑,看来,这不是他第一次这样做了。
亚里士多德和赫米阿斯也看见了这一幕,城里实在太挤,他们不得不下了马车。“他们在干什么?雅典人可以这样赖账吗?”赫米阿斯有点摸不着头脑。
“我想,他使用的应该是某种辩证术……”亚里士多德小声说道,“我听说,赫拉克利特……”
“该死,别跟我在这耍花招。”理发师怒不可遏,“这已经是这个月的第四次了!一个夏克,别想赖账。”
中年人却不慌不忙,“克里提普斯,是吧,我看到你的棚子边上有一条狗,那是你的吗?”
“是的,那又怎么样?”理发师一时愣住了。
“我看到它边上还有小狗,它是那些小狗的父亲吗?”
“是的,我没明白……”
“那条狗是你的,同时是父亲,所以——它是你的父亲!”中年人大声说道。
就在理发师怒气冲冲向他冲过来时,中年人另一句话已经出口:
“你的父亲是狗,所以你是一条狗!”
就在这一瞬间,理发师在众目睽睽之下,变成了一条黄狗。
(注:为方便阅读,本书中出现的所有古希腊语单词均使用拉丁转写。)